Christophe
Christophe
Jean-Philippe
Cherif
Thomas
Bonjour ! Je m'appelle Christophe et j'ai plaisir à enseigner à des personnes de niveaux variés, de débutants complets à avancés. Joignez-vous à nous pour permettre à votre français de vous ouvrir des horizons nouveaux, que cela soit pour un voyage ou bien même, un séjour dans l'Hexagone ! Etabli au Japon depuis maintenant déjà 9 ans, je serai heureux de partager nos cultures, avec toutes leurs particularités et différences, qui les rendent si enrichissantes...

Bonjour!クリストフです。初めてフランス語を勉強する人から上級の人まで、いろいろな人に教えています、楽しいです。あなたもご一緒しませんか、あなたのフランス語が、あなたに新しい世界を開くはず。旅行したり、それとももっと長い滞在だって実現させるためかもしれませんね、あの六角形の国で!(ってフランスのこと。)日本に住んで今はもう9年になりますが、相変わらずお互いの国の文化を分かち合っていくのを嬉しく思っています。それぞれに特有なこと、異なる部分の何もかもを。そう、だから二つの文化はまるで尽きない泉、いつも何かをくれますね・・・。
Encore un Christophe ! Je suis né à Marseille le pays de la bouillabaisse. Est-ce que vous connaissez la Provence?
J'habite au Japon depuis 2000, et j'enseigne le français à l'Ecole du Nord ainsi qu'à Kyoto. Je suis aussi magicien!
Voilà mon site : www.madeinfrance.jp
A bientôt, j'espère...!

またもう1人・・・クリストフです!ブイヤベースの本場、マルセイユに生まれました。プロヴァンス地方を知っていますか?
2000年から日本に住んでいます。ここエコルデュノールや京都でフランス語を教えています。そして同時に、マジシャンでもあります!
ホームページ見てくださいね〜↑
きっと近いうちに。お待ちしています・・・!
Bonjour ! Je m'appelle Jean-Philippe. Je viens de Paris (France) et je suis arrivé au Japon, il y a 3 ans. Mes loisirs sont la musique, le sport (kick-boxing et football) et l'art et j'aime aussi beaucoup les "geinins". J'aurai aimé être un "Boke" mais bon...
Si vous aimez la langue et la culture française, je vous invite à venir à l'Ecole du Nord où vous trouverez une équipe dynamique et serieuse.
A bientôt ! ホンジャネ

Bonjour!ジャン-フィリップです。フランスはパリ出身、日本には3年前に来ました。趣味は音楽、スポーツ(キックボクシングとサッカー)やアートです。それに芸人(お笑い)が大好きです。その気になったら自分自身、"ボケ"役者(”ツッコミ”じゃなくて)になれるかも・・・。
フランス語とフランスの文化が好きですか?それなら大歓迎です、エコルデュノールに来てください。エネルギッシュで熱心なレッスンでお待ちしています。
では近いうちに!ホンジャネ(・・・関西人やから)
Bonjour tout le monde! Je m'appelle Cherif. Je viens de Bordeaux, la ville du vin et de la gastronomie. Moi même, j'adore faire la cuisine ! Je serai heureux de vous donner mes petites recettes très faciles à préparer. C'est avec plaisir et joie que je vous enseignerai la langue et la culture française.

皆さん、こんにちは。シェリフです。ワインと美食の街、ボルドーから来ました。
私自身、料理をするのが大好きです!とっても簡単に作れるレシピを喜んで伝授しますよ。
フランス語とフランス文化について教えることを嬉しく思っていますし、楽しいレッスンをします。
Bonjour ! Je m'appelle Thomas. J'enseigne le français avec bonheur depuis de nombreuses années déjà. Je vis au Japon depuis maintenant cinq ans mais j'ai beaucoup voyagé auparavant, particulièrement dans les pays Francophones.
Je serai très heureux de partager expériences respectives autours d'un bon café chaud...!

Bonjour!トマです。もう何年も前から、プロの講師としてフランス語を教えています。
日本に暮らして5年になりますが、以前はあちこち、特にフランス語圏の国々を旅していました。
皆さんとお互いの経験を共有できたら嬉しいです。熱々のカフェを囲んで是非・・・!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2年の予定で現在フランス在住。奥さまと子供服ブランド「ZOZIO」のために活動中: www.zozio.jp